川上恵(沙羅けい)の芸術村 | |||||
ホーム | エッセー | 旅 | たわごと | 雑感 | 出版紹介 |
Love in a mist Love in a mist 「霧の中の恋」。 そんな、素敵な花があることをを知った。 恋、恋ねえ そう、恋よねえ……。 忍びやかで、ミステリアスで、曖昧模糊とした恋。いっそ、相手にも知られない恋。 たぶん互いが恋しているのを知っているのに、あえて告げない恋。 そんな恋ならしてみたいなあ……。 霧の中の恋は、和名でニゲラという。 花びらに見えるのは実は萼だそうで、真ん中の地味なのが花だとか。 花を取り巻いているフワフワの繊毛は、ビーナスの髪の毛と呼ばれているらしい。 残念ながら、写真だけで、まだ実物は見たことがないが、 その儚げなさまも私には好ましい。 いらい私は怪しまれない程度に、よそのお宅の庭を覗いている。 4月になるとどの家の庭も、一挙に明るく、華やいで、心を浮き立たせる。 邸宅は邸宅にふさわしく、桜や雪柳、椿にモクレン……。 小ぢんまりとした家の玄関先にはプランターや植木鉢。 チューリップ・桜草・すみれにヒヤシンス……が可憐だ。 よそ様の庭を覗き込みながら、ハッと気づいた。 「春は庭先からやってくるんだ」と。 だが、私のお目当てのLove in a mistには、まだお目にかかっていない。
|
|||||